Friday, July 13, 2007

Fernando Pessoa em outras línguas

MEANTIME

Far away, far away,
far away from here...
There is no worry after joy
Or away from fear
Far away from here.

Her lips were not very red
Nor her hair quite gold
Her hands played with rings
She did not let me hold
Her hands playing with gold

She is somewhere past
Far away from pain
You can touch her not, nor hope
Enter her domain
Neither love in vain

Perhaps at some day beyond
Shadows and light
She will think of me and make
For me a delight
Far away from sight.

ENGLISH POEMS II

Separated from thee, treasure of my heart
By earth despised, from sympathy free,
yet winds may quaver and hearts may waver,
I´ll never forget thee.

Soft seem the chimes of boyhood sweet
to one who is no more free
But let winds quaver and men´s hearts waver,
I´ll never forget thee.

In a dim vision, from school hailing
Myself a boysh form, I see,
And winds have quavered and men´s hearts waver,
But I´ve not forgotten thee.

Since frist thy form divine I saw
while from school I came with glee,
winds have quavered and men´s hearts wavered,
I´ve forgotten thee.

Since a simple boysh passion
I entertained for thee
Though winds have quavered and men´s hearts wavered,
(But) I´ve forgotten thee.

The stars shine bright, the moon looks love,
From over the moonlit sea,
winds have quavered and men´s hearts wavered
and thou hast forgotten me.

Separated from thee, treasure of my heart,
By earth despised, from sympathy free,
yet winds may quaver and men´s hearts waver,
But I´ll never forget thee.

POEMA FRANCÊS

Le sourire de tes yeux bleus,
ma blonde.

Je rêve, absent de ce baiser
Où fonde
Mon coeur, um espoir si léger
Qu´il n´ose rien en esperer,
Ma blonde

Peut-être dans un autre tour
Ou ronde
Tu m´aimerais, et rien qu ún jour,
Qu´un baiser, féra tout l´amour,
Ma blonde

Je n´ai que faire de ces cieux
Du monde
Que parce que les cieux sont bleus
Et font rêver de tes beaux yeux,
Ma blonde

La lumière, don´t l´or riant
M´innonde,
Ne sert qu´a me faire constant
à l´or de tes cheveux brillants,
Ma blonde

Oh, je sais bien que tout destin
Me gronde
Mais qu´y faire? Je t´aime bien,
De mon amour toujours lontain
Laisse-moi te le dire en vain,
Ma blonde.